"Sorry, the full name must not contain ','" = "Il nome non deve contenere ','";
/* No comment provided by engineer. */
"Permission failure disabling user in NetInfo database. Error was '%s'." = "Errore dell'abilitazione durante la disattivazione dell'utente nella base dati NetInfo. L'errore è '%s'.";
/* No comment provided by engineer. */
"Permission failure deleting user from NetInfo database. Error was '%s'." = "Errore dell'abilitazione durante la cancellazione dell'utente dalla base dati NetInfo. L'errore è '%s'.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to disable user in NetInfo database. Error was '%s'." = "Non riesco a disattivare l'utente nella base dati NetInfo. L'errore è '%s'.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to delete user from NetInfo database. Error was '%s'." = "Non riesco a cancellare l'utente dalla base dati NetInfo. L'errore è '%s'.";
/* No comment provided by engineer. */
"Are you certain you wish to make the home folder / ?" = "Sei sicuro di voler creare la cartella locale / ?";
/* No comment provided by engineer. */
"NetInfo Failure" = "Errore NetInfo";
/* No comment provided by engineer. */
"Can't get information for user %s." = "Non riesco a ottenere i dati per l'utente %s.";
"%s already exists. Do you want to clobber it?" = "%s esiste già. Vuoi sostituirlo?";
/* No comment provided by engineer. */
"The user name %s is already in use.\nPlease choose another name." = "Il nome dell'utente %s è già in uso.\nScegli un altro nome. ";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to modify user in NetInfo database. Error was '%s'." = "Impossibile modificare l'utente nella base dati NetInfo. L'errore è '%s'.";
/* No comment provided by engineer. */
"The nu.cf file has been improperly edited. UserManager cannot recover. The application is exiting. See the console for a more detailed message." = "Il file nu.cf non è stato modificato correttamente. UserManager non è in grado di correggere l'errore. L'applicazione esiste, vedi la console per maggiori informazioni.";
/* No comment provided by engineer. */
"The user name you are attempting to use, matches an already exiting alias.\nPlease remove the alias, or choose another name.\n" = "Il nome dell'utente che stai cercando di usare corrisponde a un alias già esistente.\nElimina l'alias o scegli un altro nome.\n";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to delete this user's home folder. You must delete this home folder by hand." = "Non riesco a cancellare la cartella locale di questo utente. Devi cancellarla manualmente.";
/* No comment provided by engineer. */
"The home folder for this user is not owned by the user. Often, this means that it is a system folder like /bin. Do you really want to delete the home folder?" = "La cartella locale per questo utente non appartiene all'utente. Spesso ciò significa che si tratta di una cartella di sistema come /bin. Vuoi veramente cancellare la cartella locale?";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to open this user's home folder. You must delete this home folder by hand." = "Non riesco ad aprire la cartella locale di questo utente. Devi cancellarla manualmente.";
/* No comment provided by engineer. */
"unknown" = "sconosciuto";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to find user being modified in NetInfo. " = "Non riesco a trovare l'utente che stai modificando in NetInfo.";
/* No comment provided by engineer. */
"This account is already disabled." = "Questo conto è già disattivato.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNKNOWN!" = "SCONOSCIUTO!";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to get status information for the user's home folder. You must delete this folder by hand." = "Non riesco a ottenere dati sullo stato della cartella locale dell'utente. Devi cancellarla manualmente.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to write user to NetInfo database. Error was '%s'." = "Non riesco a iscrivere l'utente nella base dati NetInfo. L'errore è '%s'.";
/* No comment provided by engineer. */
"Do you want an initialized ~/Mail for MH?" = "Vuoi inizializzare ~/Mail per MH?";
/* No comment provided by engineer. */
"Unknown group" = "Gruppo sconosciuto";
/* No comment provided by engineer. */
"You must specify a username." = "Devi specificare un nome dell'utente.";
/* No comment provided by engineer. */
"Permission failure modifying user in NetInfo database. Error was '%s'." = "Errore dell'abilitazione durante la modifica dell'utente nella base dati NetInfo. L'errore è '%s'.";
/* No comment provided by engineer. */
"Sorry, shell file name must not contain ':'" = "Il nome del file della shell non deve contenere ':'";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to find user being deleted in NetInfo." = "Non riesco a trovare l'utente in corso di cancellazione in NetInfo.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to open connection to NetInfo domain %s, error was '%s'." = "Impossibile aprire il collegamento con il dominio NetInfo %s, L'errore è '%s'.";
/* No comment provided by engineer. */
"'%s' does not exist. Is that ok?" = "'%s' non esiste. Va bene così?";
/* No comment provided by engineer. */
"Sorry, the folder must not contain ':'" = "La cartella non deve contenere ':'";
/* No comment provided by engineer. */
"User %s still exists in the aliases database.\nYou must delete all references to this user by hand." = "L'utente %s esiste ancora nella base dati degli alias.\nDevi cancellare manualmente tutti i riferimenti a questo utente.";
/* No comment provided by engineer. */
"Sorry, the full name must not contain ':'" = "Il nome non deve contenere ':'";
/* No comment provided by engineer. */
"Sorry, the username can contain\nonly alphanumerics or '_'" = "Il nome dell'utente può contenere\nsolo codici alfanumerici o '_'";
/* No comment provided by engineer. */
"User %s still exists in the groups database.\nYou must delete all references to this user by hand." = "L'utente %s esiste ancora nella base dati dei gruppi.\nDevi cancellare manualmente tutti i riferimenti a questo utente.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unsafe command, skipped in Debug mode." = "Comando non sicuro, l'ho saltato nel modo Collaudo (Debug).";
/* No comment provided by engineer. */
"Clobber" = "Sovrapponi";
/* No comment provided by engineer. */
"Removing /users/%s from NetInfo domain.\n" = "Sto rimuovendo /utenti/%s dal dominio NetInfo.\n";
/* No comment provided by engineer. */
"Sorry, the username '%s' is already\nin use (id %d, %s)." = "Il nome utente '%s' è già\nin uso (id %d, %s).";
/* No comment provided by engineer. */
"No such user as %s\n" = "Non esiste l'utente %s\n";
/* No comment provided by engineer. */
"You must delete all references to this user by hand." = "Devi cancellare manualmente tutti i riferimenti a questo utente.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to delete the root directory!" = "Non riesco a cancellare la directory radice!";
/* No comment provided by engineer. */
"Permission failure writing user to NetInfo database. " = "Errore dell'abilitazione durante la scrittura dell'utente nella base dati NetInfo. ";
/* No comment provided by engineer. */
"Error was '%s'." = "L'errore era '%s'";
/* No comment provided by engineer. */
"It is highly recommended that you only\nuse lower case letters in the username.\nDo you want to use this name anyway?" = "Per il nome dell'utente ti consiglio vivamente di usare\nsolamente le minuscole.\nVuoi usare comunque questo nome?";